db-461 Als corona een gezicht krijgt… / Wenn Corona ein Gesicht bekommt…

(C) pixabay(dot)com

db-461 (NL-D)

Als corona een gezicht krijgt…

Als het de ogen raakt van degene zonder wie je je leven niet kunt voorstellen. Als het die handen betreft, die ook voor jou zolang zorgden. Als het je allerliefste Oma is…

Wat dan?

Dan ineens valt er een diepe schaduw, terwijl de zon uitbundigst schijnt. Je wilt wat doen, maar je staat machteloos. Duizend zorgen, duizend noden…

Wat is er dan, juist dan, genade voor nodig om het echt over te kunnen geven, het in Vaders Handen te leggen. Biddend om genade en ontferming, om behoudenis voor ziel en lichaam beide – om Jezus’ wille.

DEUTSCH

Wenn Corona ein Gesicht bekommt…

Wenn es die Augen der Person berührt, ohne die Du Dein Leben nicht vorstellen kannst. Wenn es die Hände trifft, die auch für Dich solange sorgten. Wenn es Deine allerliebste Oma ist…

Was dann?

Dann fällt auf einmal ein tiefer dunkler Schatten, während die Sonne überschwänglichst scheint. Du willst was tun, bist aber machtlos. Tausend Sorge, tausend Nöte…

Dann, gerade dann, wird Gnade benötigt um es wirklich aus den Händen geben zu können, es in Vaters Hände hin zu legen. Betend um Gnade und Erbarmen, um Erhalt, beide für Seele und Leib – um Jesu Willen.

db-460 Verjaardagswensen / Geburtstagswünsche (3/12)

db-460 (NL-D)

Verjaardagwensen met een wrak (3/12)

Veel verjaardagen werden de afgelopen maand net zo schraal gevierd, als dat onze handen werden door het menigvuldige wassen.

Nu zijn er voor handen allerhande crèmes voorhanden, maar een schrale verjaardag, in kleine kring of eenzame quarantaine, blijft schraal. Zelfs wanneer je de hele maand bij het handenwassen een ‘Happy Birthday’ zingt…

Langs deze weg toch een vette verjaardagwens: dat u en dat jij, bij alle schraalheid van dit moment (als zelfs het handenschudden achterwege blijft) van Hogerhand de Zegen ontvangt.

Niet verdiend, maar wel onmisbaar, en door Genade nog te krijgen. Van harte toegewenst!

DEUTSCH

Geburtstagswünsche mit einem Wrack (3/12)

Viel Geburtstage würden in diesem Monat so kärglich gefeiert, wie unseren Händen Rauh wurden vom vielen Waschen.

Nun sind für Hände allerhanden Cremes vorhanden, aber ein karger Geburtstag, im kleinen Kreis oder gar in einsamer Quarantäne, bleibt dürftig. Sogar wenn man den ganzen Monat beim Händewaschen ein „Happy Birthday“ singt…

Hiermit aber doch ein fetter Geburtstagswunsch: dass Sie, dass Du, bei aller Dürrheit dieser Tagen (wenn das Händeschütteln sogar untersagt ist) von Hoher-Hand gesegnet wirst.

Nicht verdient, aber unentbehrlich, und aus reiner Gnade noch zu bekommen. Ich wünsche es Ihnen / Dir recht Herzlich!

db-459 De zorg / Das Gesundheitswesen

(c) pixabay(dot)com

db-459 (NL-D)

De zorg

Wat zou de zorg zijn zonder zorgverléners? Zonder mensen die altijd al, maar nu des te meer, het vuur uit de schoenen lopen? Niet voor een glanzende carrière of het grote geld, maar in hun Goddelijk beroep ten dienste van de hulp- en zorgbehoevende medemens.

Of ze nu het bed verschonen, in bad doen, het brood snijden, een balpen of het scalpel hanteren: al deze handen hebben gevouwen handen nodig. Handen die, met en/of voor hen, bidden.

“Voor zorgverleners, patiënten en cliënten,

voor onderzoekers, schoonmakers en laboratoria,

voor thuiszorg, paramedici en vele anderen:

wij bidden U, verhoor ons!”

DEUTSCH

Das Gesundheitswesen

Was wäre das Gesundheitswesen ohne seine zahlreichen dienstleistende Einsatzkräfte? Ohne Menschen die sich, sicherlich schon immer, aber jetzt umso mehr, die Beine ablaufen? Nicht für eine glänzende Karriere oder für das große Geld, sondern in ihrem Göttlichen Beruf den hilfs- und versorgungsbedürftige Mitmenschen zu Dienste stehen.

Ob sie nun das Bett beziehen, baden lassen, das Brot schneiden, den Kugelschreiber oder das Skalpell betätigen: alle diesen Hände brauchen gefalteten Hände. Hände die mit und/oder für sie beten.

„Für Gesundheitsdienstleiter, Patienten, und Klienten,

Für Forscher, Reinigungskräfte, und Laboratorien,

Für Hauspflege, Sanitäter, und unzählig viele anderen:

wir bitten Dich, erhöre uns!“

db-458 Cijfers, cijfers, cijfers… / Zahlen, Zahlen, Zahlen…

(c) pixabay(dot)com

db-458 (NL-D)

Cijfers, cijfers, cijfers…

Liefhebbers van statistieken zullen zich in de handen wrijven dezer dagen. Alles wat gebeurt, ver weg of dichtbij, wordt binnen no-time in getallen omgezet. Getallen die vervolgens even rap weer afgezet worden tegen andere cijfers, over eerdere gebeurtenissen. 

Zo gaat dat nu eenmaal vanuit het helikopterperspectief van deskundigen in crisistijd.

Waar ik van schrok, is, dat ik ook langzamerhand tot een getallenjunkie ben verworden. Terwijl achter elk getal, elk percentage en elke prognose werelden aan lijden, moeiten, zorgen, angst en verdriet schuilgaan.

Elk getal, een héél mensenleven. Da’s geen nummer, maar een kostbare en kwetsbare naaste.

Memento!

DEUTSCH

Zahlen, Zahlen, Zahlen…

Die Liebhaber der Statistiken werden sich in diesen Tagen in die Hände reiben. Denn alles was geschieht, in der Ferne oder ganz nahe, wird im Nullkommanix in Zahlen umgesetzt. Zahlen, die wiederum, genauso rasch, mit anderen Zahlen, über vergangenen Begebenheiten, verglichen werden.

Das passiert nun einmal aus der Helikopterperspektive der Experten in Krisenzeiten.

Mich ergriff, dass ich allmählich auch zum Zahlenjunkie wurde. Während sich doch hinter jede Zahl, jeder Prozentsatz, und Prognose, Welten an Leiden, Mühen, Sorgen, Angst und Trauer verbergen.

Jeder Zahl, ein ganzes Menschenleben. Das ist keine Nummer, aber eine kostbare und verletzliche Nächste.

Memento!

db-457 Uitdaging / Herausforderung

(c) pixabay(dot)com

db-457 (NL-D)

Uitdaging

Voor menigeen vormen deze levensomstandigheden een uitdaging. Zeker ook voor mensen zoals ik, die, vanwege beperkingen en/of een droef gemoed, sowieso al met minstens een halve ‘Lock-down’ moeten rondkomen.

Ik merk hoe, bijna instinctief, op de survivalmodus is overgegaan, om heftige veranderingen (óók de kleine!) en een overflow aan stress te kunnen incasseren.

Met de ratio probeer ik er overdag z.s.m. weer een zekere regelmaat in te krijgen. Met in-, ont- en aanspanning, zowel lichamelijk als voor het brein.

Dus als jij er momenteel ook mee worstelt: je bent (het) niet alleen. Dat helpt jou weliswaar weinig, maar toch…!

DEUTSCH

Herausforderung

Für manch einer formen die derzeitigen Lebensumstände eine Herausforderung. Sicherlich auch für diejenigen, die, wie ich, wegen Behinderungen und/oder ein betrübtes Gemüts, eh täglich mit mindestens einen halben Lock-down auskommen müssen.

Ich merke wie, fast instinktiv, auf den Survivalmodus umgeschaltet wurde, um heftige Veränderungen (auch die kleinen!), und einen Overflow an Stress einstecken zu können.

Mit dem Ratio versuche ich tagsüber, schnellstens wieder einen Gleichtakt her zu stellen. Mit Ein-, Ent-, und Anspannung, sowohl körperlich als auch für das Köpfchen.

Also, wenn Du gerade auch damit haderst: Du bist (es) nicht alleine. Das hilft Dir zwar wenig, aber immerhin…!

db-456 Vogels / Vögel

(c) pixabay(dot)com

db-456 (NL-D)

Vogels

Ze fascineerden me vroeger al toen ‘de Muur’ nog stond en zij wel van Oost- naar West-Berlijn vlogen. En omgekeerd, zo vaak, zo opeengepakt en met zoveel als ze wilden.

Dat laatste contrasteert hard met de 21e-eeuwse ingrijpende nieuwe maatregelen, ook voor kerken. Hoe begrijpelijk ook, het is wel om te huilen. Een ernstige roepstem voor kerkelijk Nederland!

Terug naar de vogels. Ze fluiten nog, ze vliegen nog, soms eens in een zwerm, dan weer solo, heel alleen. En belangrijker: de hemelse Vader voedt ze nog.

Laat dat een teken zijn voor ons mensen, die vogels te boven gaan!*

DEUTSCH

Vögel

Sie faszinierten mich schon als ‘die Mauer‘ noch stand, und sie von Ost- nach Westberlin flogen. Und umgekehrt, so oft, so zusammengeschwärmt, und mit so vielen, wie sie möchten.

Letzteres kontrastiert heftig mit den rauen, tief eingreifenden Maßnahmen des 21. Jhdt. Auch für die Kirchen sind sie erschütternd. Wie verständlich auch, es ist zum Heulen. Ein ernsthafter Ruf, auch für die Kirchen in Deutschland!

Zurück zu den Vögel. Sie pfeifen noch, fliegen noch, manchmal im Schwarm, manchmal alleine. Und wichtiger: der himmlischer Vater nährt sie noch.

Lass das ein Zeichen sein für uns Menschen, die kostbarer sind als Vögel!*

* Matth. 6,26

db-455 De ondergrondse kerk / die Kirche im Untergrund

(c) pixabay(dot)com

db-455 (NL-D)

De ondergrondse kerk

Natuurlijk gaat elke vergelijking meteen mank, maar voor het eerst van mijn leven bracht ik de zondag door in een gebied, het Kleefse, waar elke vorm van openbare eredienst momenteel verboden is.

Een vreemde gewaarwording. Al is het nog geen speldenprik in vergelijking met de slagen en het lijden van broeders en zusters elders ter wereld, de vanzelfsprekendheid van het opgaan naar Gods Huis wordt gemist. Voorlopig ook in Nederland.

Laat dit het gebed voor de ondergrondse (en vervolgde) kerk mogen aanwakkeren: “Ai, hoor naar hen, die in gevang’nis kwijnen.” (vgl. Psa 79:6 ber.)

En: “Uw Koninkrijk kome!“

DEUTSCH

Die Kirche im Untergrund

Natürlich hinkt sofort jede Vergleichung, aber zum ersten mal meine Lebens, verbrachte ich den Sonntag in einem Gebiet, das Klever Land, wo jede Form der öffentlichen Gottesdienst momentan (auch) verboten ist.

Eine merkwürdige Erfahrung. Auch wenn es nicht einmal ein Nadelstich ist im Vergleich zu den Schlägen und das Leiden der Brüdern und Schwestern woanders, die Selbstverständlichkeit der Aufgang zum Haus Gottes wird vermisst. Vorerst auch in den Niederlanden.

Lass alldem das Gebet für die (verfolgte) Kirche im Untergrund anfachen mögen: „Ach, höre nach diejenigen, die in Gefängnis dahinsiechen.“ (vgl. Ps. 79:6 NL)

Und: „Dein Reich komme!“

Preek Joh. 1:6

(c) pixabay(dot)com

Voor wie (bijv. voor de zondag) nog wat te lezen zoekt, hierbij een uitgewerkte preek van mijn hand. De preek is eind januari van dit jaar uitgewerkt, vandaar dat het woord Corona en de huidige crisis er niet in voorkomen.
Dat ook deze verkondiging van het Woord ten Zegen zou mogen dienen, is mijn hartelijke wens en bede.

db-453 Als de lente komt… / Wenn der Frühling kommt…

(c) pixabay(dot)com

db-453 (NL-D)

Als de lente komt…

Na een zachte winter staan we voor een ongekend barre lente. In plaats van naar buiten, moeten we massaal binnenblijven. Contacten, waarvan we normaliter opbloeien, worden ons ontzegd.

Wie zo’n lente tot voor kort had aangekondigd, had veel hoofdschudden ontmoet. Dat nooit! We laten ons de lente toch niet afpakken?!

“Voortaan al de dagen der aarde zullen zaaiing en oogst, en koude en hitte, en zomer en winter, en dag en nacht niet ophouden.”*

Bij alles wat stilstaat, Zijn Trouw niet. Daarom toch lente, tegen onze verdienste in: teken van ommekeer, leven, hoop op Zijn Toekomst!

* Gen. 8:22

DEUTSCH

Wenn der Frühling kommt…

Nach einem sanften Winter, steht uns ein rauer Frühling bevor. Statt nach draußen gehen, hocken wir drinnen. Kontakte, weswegen wir normalerweise aufblühen, sind untersagt.

Wer so einen Frühling bis vor kurzem hätte vorhergesagt, wäre viel Kopfschütteln entgegen gekommen. Das nicht! Wir lassen uns den Frühling doch nicht nehmen?

„Solange die Erde steht, soll nicht aufhören Saat und Ernte, Frost und Hitze, Sommer und Winter, Tag und Nacht.“*

Bei allem was stillsteht, Seine Treue nicht. Deswegen doch Frühling. Trotz dem was wir würdig sind, ein Zeichen der Umkehr, des Lebens, und der Hoffnung auf Seinen Zukunft!

* Gen. 8,22.

db-451 Wal(gelijk) / Wall(halft)

(c) pixabac(dot)com

db-451 (NL-D)

Wal(gelijk)

Het is druk aan wal. In plaats van op gepaste afstand, buitelen ze schreeuwend over elkaar. Het zijn vooral zelf-gekroonde ‘deskundigen’ en evenzo hysterische ‘specialisten.’

Ganselijk niet gehinderd door kennis of verantwoordelijkheidsbesef drommen ze samen. Mensen van allerlei slag: hier een enorm ego, daar een verstokte roker, verderop een geheelonthouder. Sommigen zelfs met een verborgen agenda of vermeende roeping…

Vanaf de mij gegeven leest, rest mij maar één ding: het gebed dat God, Die zo nodig het schip mocht keren, ook aan wal de wijsheid wil vermeêren.

“Sterk leraars, sterk onz’ overheid,

in ’t werk door U hun opgeleid.”*

* Morgenzang vers 6b

DEUTSCH

Wall(haft)

Es wird voll am Ufer. Statt auf sicherer Distanz zu bleiben, kullern sie schreiend über einander her. Es sind vor allem selbst-gekrönte ‚Sachverständigen‘, und genauso hysterischen ‚Spezialisten.‘

Gänzlich nicht von Kenntnis oder Verantwortungsbewusstsein gehindert, kommen sie in Scharen. Menschen allerhand Schlags: hier ein enormes Ego, da ein verstockter Raucher, weiterhin ein Abstinenzler. Einige sogar mit verborgenen Agenden oder vermeintliche Berufung…

Von dem mir gegeben Leisten, bleibt mir nur eins: dem Gebet, dass Gott, Der so nötig das Schiff möge kehren, auch am Wall die Weisheit wolle mehren.

‚Stärk‘ Lehrer, stärk‘ uns‘ Obrigkeit,

im Werk, durch Dich, ihnen Aufgelegt.‘ *

* Frei übersetzt nach vers 6b der Morgenlob aus dem Gesangbuch der Reformierten Kirche.