Februarijarigen / Februargeburtstagskinder

ᴰᴮ⁻⁴⁰³ ⁻ ᴰᵉᵘᵗˢᶜʰ ᵘᶰᵗᵉᶰ

Februarijarigen

Jarig in de sprokkelmaand. Dan denk ik al snel aan het vlijtig speuren naar sprokkelhoutjes, in de bittere kou, om de kachel mee aan te steken en het huis warm te krijgen.

Etymologisch heeft het echter weinig met het huidige sprokkelen te maken. Vermoedelijk is het afkomstig van het feit dat februari vierjaarlijks verspringt en een dag meer heeft dan anders.

Hoe het ook zij, hierbij een hartelijke gelukwens aan alle jarigen van de kortste maand van het jaar. Moge het nieuwe levensjaar voor alle jarigen zo rijk aan warmte zijn, als welke de prachtige voorjaarsachtige sprokkelmaand nu stempelde!

DEUTSCH

Februargeburtstagskinder

Geburtstag im ‚Sprokkelmonat’ (NL: ‚Auflese Monat‘). Dann denke ich unverzüglich am, in eisiger Kälte, fleißiges Sammeln von Holzzweige, damit man Daheim den Herd anzündet und das Haus versucht zu erwärmen.

Etymologisch hat es offenbar aber wenig mit dem heutigen Auflesen (‚sprokkelen‘) am Hut. Vermutlich hat es eher damit zu tun, dass der Februar sich vierjährlich um einen Tag verlängert.

Wie es auch sein mag, hiermit einen herzlichen Glückwunsch an alle Geburtstagskinder der kürzeste Monat des Jahres. Möge das neue Lebensjahr für alle Jubilare so reich an Wärme sein, als welche die prächtige frühlingshafte ‚Sprokkelmonat‘ in diesem Jahr wunderbar auszeichnete.