db-499 (NL-D)
Internationale Holocaust herdenkingsdag
Achteraf bleken de daders niet aan te slepen. Niemand had het gedaan. De een na de ander ging op in de ‘o zo onschuldige’ massa. Een menigte die nadien en masse bezwoer ‘het’ niet eens geweten te hebben…
Ook van de onnoemelijke slachtoffers ontbrak vaak elk spoor. Ze waren doodgelopen, uitgegrift, vergast en verbrand. Met ijzingwekkende precisie had de ‘machinerie’ des doods zijn duivelse werk gedaan.
Zij, die gisteren waren en wier dagen op de aarde als een overschaduwde schaduw, zijn niet vergeten. Nog roept de stem van hun bloed, van de aardbodem tot de Eeuwige, om gerechtigheid.
–
DEUTSCH
–
Internationaler Holocaust Gedenktag
Hinterher schienen die Täter nicht heranzuschleppen zu sein. Niemand hatte es getan. Einer nach dem anderen verlor sich in die ‚ach so unschuldige‘ Masse. Eine Menge die letztendlich beschwur ‚es‘ nicht einmal gewusst zu haben…
Auch von den unzähligen Opfern gab es vielmals keine Spur. Sie waren totgelaufen, ausgeritzt, vergast und verbrannt worden. Mit grässlicher Präzision hatte die ‚Maschinerie‘ des Todes seiner teuflischen Arbeit getan.
Diejenigen, die gestern waren und wessen Tage auf der Erde wie ein überschatteter Schatten, sind nicht vergessen. Noch schreit die Stimme ihres Blutes, von der Erde zu den Ewigen, um Gerechtigkeit.