db-482 (NL-D)
Verjaardagswensen (8/12)
Wat is zo’n kleine druif toch groot als je het perspectief wat verandert. Nog steeds even zoet, maar van een holle kies voor de één naar een overvloed voor de ander.
Andersom kan trouwens ook: ondanks dit grote cadeau zou ik dat kleine beestje niet graag de hand reiken!
Terug naar de druif: er bleef uiteindelijk een lege huls over. Genoeg om te weten, dat het een druif was, maar zonder inhoud. Er was uitgehaald wat erin zat…
Welk perspectief onze verjaardagen ook stempelde, ik hoop dat het nieuwe levensjaar inhoud mag krijgen onder de Zegen van Boven!
–
DEUTSCH
–
Geburtstagswünsche (8/12)
Wie groß so eine kleine Traube doch ist, wenn man die Perspektive wechselt. Noch genauso süß, aber von einen hohlen Zahn für den einen, zu einer Überfülle für den andern.
Andersherum geht übrigens auch: trotz des großen Geschenkes, würde ich das kleine Tierchen nicht gerne die Hand reichen!
Zurück zu der Traube: schließlich blieb nur einer leeren Hülse übrig. Genug um zu wissen, dass es einmal eine Traube war, aber ohne Inhalt. Es wurde daraus geholt was darein steckte…
Welcher Perspektive unsere Geburtstag auch prägte, ich hoffe, dass das neue Lebensjahr erfüllt wird unter dem Segen von Oben!